Wednesday, August 1, 2012

Escuchela

I thought I just saw a fun new Spanish word on Grooveshark.  At first I thought it was a proper noun or a misspelling...then I thought that it's a portmanteau of escuela (school) and escucha (listen)...upon closer inspection I realized the importance of accent marks.  I think it's supposed to say "escĂșchela" which means listen to it.  I guess it's a case of inattentiveness by speakers of another language throwing me off...but I often have to re-read sentences when people misuse "your" or other similar words in English.

No comments: